Charlotte Bronte Caroline Vernon Lazi Könyvkiadó 2005, Szeged
Fordító: Németh Anikó Charlotte Brontë itt közreadott két kisregénye, a Julia és a Caroline Vernon cselekménye egy képzeletbeli királyságban - a korabeli Angliára erősen emlékeztető Angriában - játszódik, szereplői pedig ismerősek már a szerző A Stancliffe-fogadó és a Henry Hastings kapitány című kisregényeinek olvasói számára. Mindkét írásmű jellegzetesen romantikus alkotás - mint ahogyan Charlotte Brontë is a romantika korának szülötte -, s a fő-fő példakép, Byron mellett a kortárs francia regények (a szerző szavaival élve ,,kifinomult és erkölcstelen olvasmányok") hatásáról árulkodik. A Julia címszereplője a korabeli divatos társasági hölgyek típusát testesíti meg, aki egyúttal ideálja is annak a bájosan naiv gyermeknek, Caroline Vernonnak, aki ebben az előkelő környezetben tűnik fel először, majd a másik kisregény központi figurájává lép elő. A teatralitástól és melodramatikus hajlamaitól szabadulni képtelen operaénekesnő-édesanya és Northangerland gróf szerelmének törvénytelen gyümölcse ekkor már bakfissá serdült. A még ártatlan gyermekként megismert szereplő hamarosan a női csábítás teljes fegyvertárával felszerelkezve Zamorna herceg - Angria uralkodója - pártfogoltjaként éli meg élete első nagy szerelmét. A környezetének hatására formálódó, az ármánytól s a színészkedéstől sem idegenkedő Caroline azonban kellően naiv még ahhoz, hogy áldozatául essék a bizarr kapcsolatnak. Charlotte Brontë a velünk született ártatlanság elvesztésének lélektani drámáját tárja elénk, egy már kiforrott szerző legjobb írói kvalitásait megcsillogtatva.
|