A logóra kattintva a Lazi Kiadó oldalára léphet!

Novemberi Akciónk!
30% kedvezmény!
2024. November 22.

Shakespeare, William

Julius Caesar

Európa 1980, Budapest

Fordító: Vörösmarty Mihály

Shakespeare egyik legkülönösebb, más műveihez igen kevéssé hasonló darabja (sokan igyekeznek is kimutatni, hogy nem az ő munkája.) Alapfelépítésében még inkább a királydrámákhoz mérhető: úgynevezett „krónikás színmű”. Ennek megfelelően nem is Julus Caesar tragédiáját állítja a néző elé: a főhős már a harmadik felvonás első színterében meghal, a darab nagyobbik fele nélküle játszódik. Ezután kezd a mű igazi shakespeare-i tragédiává változni, középpontjában Brutusszal, de a második főhőssel itt is szinte egyenrangú Cassius, illetve Antonius. Más a stílus, más a poétika is, mint a klasszikus Shakespeare művekben: nyelve szinte teljesen dísztelen, tömör.
A darab legfőbb ereje gondolatisága, a felvetett alternatívák következetes végiggondolása, a legfontosabb csomópontok (Ceasar és Brutus, Brutus és Cassius összeütközése) sokoldalú bemutatása, a lehetőségek és a történelmi szükségszerűség dialektikájának kidolgozása.

Kategória: Szépirodalom » dráma
Sorozat: William Shakepeare drámái
Terjedelem: 166 oldal
Méret: 110 mm X 195 mm
Kötés: kartonált
Nyelv: magyar
Állapot:
Súly: 0.25 kg
Ár: 790 Ft